Сайт Русской диаспоры в Чешской Республике / articles
Общая информация
Анонсы
События
Контактная информация
Полезные ссылки

Конференция «Русская акция помощи в Чехословакии»
Ольшанское кладбище
Литературный клуб
Остров Крым
Морской журнал
Книги
Киноклуб

Журнал
Журнал «Слово детям»
Редакция
Подписка
Размещение рекламы







Архив номеров:

2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003

Газеты, журналы (пресса) Европы на русском - реклама, подписка, фирмы.

Издательство «Посев»

Наталья Волкова:
Разбудить душу и заставить задуматься сердце

В середине апреля на экраны чешских кинотеатров вышел новый фильм чешского режиссера Алиции Неллис Mamas & Papas, рекламой которого пестрят не только улицы Праги, но и экраны телевизоров. Незадолго до премьеры картины свет увидела новая книга стихов под названием «Поиск пути». Эти события связывает одно имя, хорошо знакомое постоянным читателям «Русского слова».

 

Не буду вас долго томить и немножко раскрою карты. Почему немножко? Да потому что сделать это полностью в случае моей собеседницы в рамках одной статьи невозможно: настолько это многогранная личность.
Статьи и литературные произведения Натальи Волковой публикуются в нашем журнале почти все время его существования. Но одно дело — творчество, другое — личное знакомство. Когда Наталья только вошла в помещение и заговорила, у меня возникло впечатление, что в комнату ворвалось дуновение свежего ветра — уверенный глубокий голос, грациозные движения, приятная улыбка...

Наталья — личность разносторонняя: по образованию и специальности — литературовед, в настоящее время — преподаватель языков и бальных танцев, но всегда, чем бы ни занималась, остается поэтессой и актрисой. Как поделилась со мной наша героиня, театр и литература — это две ее самых больших любви с самого раннего детства. «Читать, учить стихи наизусть и даже что-то рифмовать я начала лет с пяти, а увлечение театральной работой началось лет с восьми. Это и есть тот самый „праздник, который всегда со мной“, то, чем я всегда занималась. А уже от литературы к литературоведению и от театра к кино — не такой уж большой шаг».

Наталья Волкова родилась в 1977 году в Екатеринбурге, где и провела первые 16 лет своей жизни. А последующие годы уже тесно связаны с Прагой, где Наталья окончила Карлов университет, защитила диссертацию и где началась ее взрослая творческая жизнь. Кстати, образ Алены в фильме Mamas & Papas стал первой большой ролью Натальи Волковой в кино. «Я всегда считала себя театральной актрисой, — делится Наталья, — и в кино себя не представляла. Единственный мой серьезный опыт сотрудничества с кинематографом был совсем из другой области — я переводила и редактировала русские титры к фильму Pelíšky». Кино казалось Наталье чем-то менее интересным, нежели игра в театре. Но режиссеру Алиции Неллис удалось ее переубедить: «Алиция покорила меня своим обаянием, харизмой и энергией. Возможно, она пробудила во мне интерес к кинематографу именно тем, что предложила мне не просто сыграть искусственно созданную роль, но принять активное участие в ее творческом проекте».

Наталья прошла кастинг и получила роль мамы в семье «условно-украинских» эмигрантов, живущих в Праге. Фильм повествует о четырех семьях, четырех ситуациях, героям каждой из которых приходится пройти определенными перипетиями, связанными, так или иначе, с родительской ролью. «Этот фильм помогает разбудить душу и заставить задуматься сердце, — считает Наталья. — Он о том, что в этой жизни не минует никого. О своем материнстве и отцовстве должен задуматься в какой-то момент жизни каждый человек».

В «семье» Натальи ситуация непростая: у пары двое детей и должен появиться третий, но вырастить его в семье нет финансовой возможности. Избавиться от ребенка медицинским путем женщина не может по своим нравственным убеждениям, а потому ей предстоит принять решение — нелегкое в любом случае. Роль эмоциональная, непростая. Близка ли она Наталье, пересекается ли она с ее материнством в жизни? «Моя героиня находится в абсолютно иной ситуации, чем я, у нее другой социальный статус и жизненные проблемы. Но, например, мне была очень понятна идея, которой многие удивлялись — когда героиня, несмотря на видимую простоту решения своих проблем, не может пойти на убийство нерожденного ребенка. Понимаю, что жизнь может складываться по-разному, и признаю за другими людьми право выбора, но в отношении себя лично всегда была противником этой меры. В реальной жизни я сама — мама, у меня есть сын Филипп, который играл в фильме сына моей героини, что помогло мне вжиться в роль и ближе принять ее судьбу».

Как правило, у чешского кинематографа после «бархатной» революции сформировалась одна специфическая особенность: практически в каждом фильме, снятом после 1989 года, где поднимается тема русских, они чаще всего представлены карикатурно или в негативном контексте. В фильме Алиции Неллис русскоязычные персонажи показаны, прежде всего, с общечеловеческой точки зрения. «Мне кажется, что для Алиции Неллис было не столь принципиально, что эта семья русскоговорящая, — делится со мной Наталья. — Ей нужна была одна пара, поставленная в действительно тяжелые социальные условия, и, конечно, легче всего это было сделать на примере эмигрантов „с Востока“. И что мне было очень приятно в фильме Алиции — она не хотела показать, какие эмигранты нехорошие или жалкие. Напротив, она говорит зрителям: посмотрите, у них нет средств к существованию, они пока еще плохо говорят по-чешски, воспитаны другой культурой. Поэтому они нам могут показаться смешными, но они не хуже нас, а, может, в чем-то даже лучше». И этот взгляд имеет основания, потому «наша» семья — единственная из четырех пар в фильме, которая, пройдя через тяжелые испытания, сумела сохранить свои отношения, свою любовь, и именно у них единственных виден какой-то проблеск счастья в будущем.

Мамы-энд-папы
Фильм Mamas & Papas стал не столько авторским проектом режиссера и автора сценария Алиции Неллис, сколько плодом совместных творческих усилий нескольких десятков людей. По сути, актеры должны были импровизировать в рамках определенных ситуаций, не подозревая, какой поворот судьбы уготован их героям на следующий съемочный день. В каких-то случаях этот прием сильно себя оправдал — реакция персонажей на разные события часто очевидно непосредственная — в каких-то ситуациях кажется, что лучше бы актеры действовали не так, «как привыкли дома», и говорили более внятно. Тем не менее, результат получился достойным, хотя бы с точки зрения эмигрантской семьи: герои, как минимум, не говорят между собой на ломанном чешском, как это принято в большинстве подобной продукции...
Картину можно увидеть в чешских кинотеатрах до 15 мая.
В ролях: Наталья Волкова, Иван Шведов, Зузана Биджовска, Петер Франек, Филип Чапка, Зузана Чапкова, Михал Чапка, Марта Иссова, Вацлав Йирачек.

Поиск пути
В этом году увидел свет четвертый по счету сборник стихов Натальи Волковой «Поиск пути», вышедший в издательстве Zdeněk Vařečka, в Библиотечке «Русской традиции». Излюбленные темы творчества поэтессы — лирика, как любовная, так и просто импрессионистические эмоциональные зарисовки, размышления о поэзии как таковой. Как рассказала поэтесса, последний сборник отличается от предыдущих тем, что в нем уже нет стихов о России: «Не то, чтобы они не появлялись совсем — иногда ностальгия захлестывает совершенно неожиданно. Однако эти стихи показались мне немного старыми по поэтике, поэтому в новый сборник они не вошли». Зато в эту книгу вошла достаточно большая глава — смесь поэзии и прозы «Чешский рай». Это действительно новшество в творчестве поэтессы, поскольку раньше тема Чехии хоть и присутствовала в ее поэзии, но конкретные места никогда не назывались, видимо, ни одно из них не произвело на автора такого яркого впечатления, как это.
Сборник «Поиск пути» разделен на небольшие главы, в каждую из них входит несколько стихотворений, которые так или иначе отражают разные грани жизни Натальи, потому что «поиск пути» — это, по словам поэтессы, поиск ее собственного пути. Куда бы этот поиск ни привел автора, нам, читателям, стоит надеяться на новые эстетические открытия.
Приобрести книгу «Поиск пути» можно в редакции «Русского слова».

Ольга Васинкевич





   

© Русская традиция/Русское слово, 2002-2008